首页 >> 海归学人 >> 每期杂志 >> 2020 >> 2020年-02期

【随笔抒怀】《风月同天》歌曲系列创作手记

作者:杨赛

2020/6/8 16:23:37

  1月21日,我们一家人回湖南老家过春节。机场熙熙攘攘,充满传统节日祥和喜庆氛围。我们本想与亲戚朋友们好好聚一聚,过完春节后就赶回上海,回程的机票都已经订好了。没想到新冠肺炎迅速蔓延,防控工作面临严峻挑战,往常拜年、走亲戚、吃饭等活动都免除了,春节显得格外冷清。好在老家的疫情并不是特别严重,只有很少几个确诊病例。2月11日,我们终于乘坐飞机平安回到上海,为来期开学做准备。按照规定,回上海的人都要自行居家隔离两周,上海音乐学院每天都两次打电话统计我的测温情况。我一边整理中华古谱诗词,一边密切关注疫情。学术微信群里的学者们每天都在讨论中国疫情的发展,十分关注封城以后武汉市民的生活。中国文联、上海市文联组织号召广大文艺工作者创作优秀文艺作品,中国音协、上海音协组织创作、录制抗击疫情主题歌曲。音乐艺术微信群里不断有人发表新作。

  我们从2月15日开始,陆续创作了抗疫题材歌曲系列。近年来,我们努力把中华优秀传统文化与中国新时代精神结合起来,贯彻到教学、创作、表演、传播各个方面,培养协同创新型人才,共同创作《唱响中国梦》歌曲集20首。我们尽量做到既有底气,又接地气,形成新的以汉语言为载体的听觉审美,传播中国新人文,表达文艺抗疫的心声。

  我们创作的原创歌曲《风月同天》共有五节,第一、二、三节表现由于疫情危急,隔离者、患者、医者都与自己的亲人两地牵挂。第四、五节表现全国、全世界人们同心协力,共抗疫情。

  第一节表达了武汉居民初始被隔离时的孤独、忧虑以及对亲人的思念:“冬去春来浑不觉。离未及别。飞花时节。昏晓相隔。暮云千层叠。黄鹤楼高魂梦切。”本节有六句,有四言、五言、七言三种句式,错落有致,句句押韵。词意取自宋程垓《玉漏迟》:“一春浑不见,那堪又是,花飞时节。忍对危栏数曲,暮云千叠。”冬天日渐过去,春天正在到来,大自然悄然发生变化。“春城无处不飞花”,户外已然是一个百花绽放、诗意盎然的季节。疫情来势汹汹,确诊病例越来越多,亲人们还未来得及告别,就被安排到医院隔离治疗了。家人相隔两地,日夜牵挂。只能从早到晚,看着长江上空的云层层叠叠,对亲人的魂牵梦绕、切切思念之情,层层堆积,高到可以超越黄鹤楼顶了。

  第二节表达人们对守望救援的迫切心情:“一重山,两重山,山外行人人未还。望断也不归,江南路漫漫。”尽管没有句句押韵,但通过叠字、叠词、叠句增强了汉语言的音乐性,强化语音的表义效果。词意取自南唐李煜《长相思令》:“一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹。”元邵亨贞《古调笑令》:“山外行人未还。未还未还还未。千里相思不寄。”宋洪适《虞美人》:“芭蕉滴滴窗前雨,望断江南路。”这些词原本为宫怨羁旅题材,比较委婉、含蓄。

  第三节表达人们对集中收治中的亲人的思念:“白鸥飞,楚天碧。一点斜阳红欲滴。渔歌声断里。相思江风急。”尚在隔离治疗的亲人迟迟没有回来,只能守望着自在飞翔的白鸥,碧绿的楚天,凄美的夕阳。长江上打渔的人都被隔离在家,渔歌声也听不到,一片沉寂。只有数不尽的思亲之情在江风里飘荡。湖北人民、武汉人民识大体、顾大局,自觉服从疫情防控大局,积极主动投身疫情防控斗争,付出了巨大牺牲,作出了重大贡献。正是因为有了武汉人民的牺牲和奉献,有了武汉人民的坚持和努力,才有了疫情防控的积极向好态势。歌词展现了中国人民自古既有的同舟共济、守望相助的家国情怀。

  第四节表现全国对湖北省的支援:“同是长江边上客,不怕潮来万里雪,逆浪也相约。”词意取自苏轼《念奴娇·赤壁怀古》:“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。”《乐府诗集》古辞《长干曲》:“逆浪故相邀,菱舟不怕摇。妾家扬子住,便弄广陵潮。”疫情防控全国一盘棋,不只是湖北省的工作,也不只是医药卫生部门的工作,而是全方位的工作,是总体战。本节词以长江文化写意,通过描绘长江上下中华儿女凝心聚力、不惧凶险、同抗疫情的豪迈气概,表现大国气度与大国公民风范。

  第五节着重表现全球协同抗疫,构建人类命运共同体:“悲欢人世间,聚散自有缘。山川异域,风月同天。”词意取自宋苏轼《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”唐长屋《绣袈裟衣缘》四言古诗:“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”中国疫情牵动着全球人的心,日本的捐赠物资上贴着“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”等诗句,感动了无数网友。全国各族人民万众一心、众志成城,形成了抗击疫病的强大合力,书写了可歌可泣的英雄篇章,赢得了国际社会的钦佩与支持。

  歌词创作完成后,我在微信公众号和朋友圈发布,并附版权声明:本歌词作者保留署名权,在尊重本歌词原意,不改变其独立性和完整性的前提下,无偿奉献给全球人士以作曲、演唱、书画、朗诵、微电影等艺术形式传播。海内外朋友们都非常喜爱这首歌词。

  《风月同天》有多个版本、多种语言在全球传播。《风月同天》系列《寒食路》《江南春》《山河无恙》《英雄归来》等曲目也陆续完成。作为青年文艺工作者,我们非常荣幸地参与了抗疫歌曲的创作、出版、表演、传播全过程,与海外孔子学院、中国文化中心、华人华侨团体密切互动,期待全球抗疫胜利之日,我们共同举办“风月同天、感恩有你”抗疫音乐会,表演抗疫歌曲,加强民间外交,共同建设人类文化共同体。

  (作者:我会荷比卢分会理事,上海音乐学院副研究员,比利时根特大学艺术哲学博士后)